sábado, 5 de octubre de 2013

Reseña por @MorguiFairyson



Higkerdok, ¿Otro más de fantasía?                 Por @MorguiFairson

Seguro que todos en algún momento hemos leído algo similar a esto: “un joven que lleva una vida mediocre castigado por su familia injusta o abandonado por sus amigos que no le entienden, descubre que tiene escondido un poder asombroso casi inimaginable y que sólo él puede salvar el mundo de una terrible amenaza”. Muchos libros de fantasía juvenil se guían por esta sencilla trama del protagonista corriente torturado por una vida que no merece y que resulta ser el gran héroe al que todos aspiran a ser pero que nunca serán (siempre con alguna que otra variación). Seguramente al ver la contraportada del Higkerdok muchos incluyan dicha novela en ese grupo tan desgastado de la literatura, pero he declarar que no merece tal clasificación. 

Enciclopedia: Lenguaje divino, Común y Thraskefegrian

"Lenguaje divino" es muchas veces la denominación que se utiliza para nombrar al supuesto idioma que hablaban los dioses y seres superiores. Los dioses provocaron una deformación de este idioma y lo colocaron en la mente de todos los seres inteligentes, formando un idioma entendible por todos: el Común. El Común era hablado inconscientemente, pero necesitabas saber un idioma base para poder conocerlo. Gracias al Común, podías comunicarte perfectamente con un extranjero, o incluso con un ser de otra raza, ya que el idioma traducía las palabras desconocidas a ese idioma base. A pesar de tener el Común, cada raza o país desarrolló un idioma propio, que empleó como lengua base para mantener conversaciones privadas con un número más reducido de individuos. Por eso se considera el aprendizaje de idiomas un lujo muy caro y muy inútil en Senkathoan.

Enciclopedia: Etimología de la palabra "Higkerdok"

He decidido hacer una entrada de esto ya que la gente me lo pregunta muy a menudo porque es el nombre de la saga completa, se supone... así que allá vamos:

La palabra "Higkerdok" deriva de una palabra compuesta original del lenguaje divino, cuyas leyes gramaticales se perdieron en el albor de los tiempos. Algunas palabras y normas gramaticales fueron recuperadas gracias a estudios de los inmortales, lo que nos permite hacer una idea general. En este caso, sabemos que "Erdok" o en algunas versiones "Redok" significa "Magia" en idioma divino, así como "Hiruk" significaba "Libertad" o bien "Liberar". Por tanto "Hirukerdok" era la palabra que se utilizó para denominar al día profético en el que se liberaría la magia. Debido a este desconocimiento de la lengua madre en los seres hablantes, la palabra fue deformándose pasando por "Hirkerdok", dónde "Hir" significa "Liberador" o "quien trae le libertad" (título colocado muchas veces a los grandes héroes), hasta degenerar en el "Higkerdok" actual.
Por tanto, aunque sería una palabra incorrecta, es más parecida a "Liberador de la magia" que a "Liberación de la magia" debido a la evolución del lenguaje. Es la denominación más utilizada, por lo que hasta los inmortales la utilizan, incluso sabiendo que es falsa.

Si quieres saber más sobre el lenguaje divino, visita el siguiente artículo: Lenguaje Común, Divino y Thraskefegrian
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...